Таблички "правила пользования лифтом". Специфика эксплуатации грузовых лифтов Правила пользования малым грузовым подъемником

В каждой кабинке подъемного устройства должны быть таблички, где прописаны правила пользования лифтом. Но бывает, что информации нет или ее недостаточно. Как пользоваться пассажирским и грузовым лифтом? Что делать если вы застряли в лифте? Эти и другие рекомендации и советы для экстремальных ситуаций вы найдете дальше в статье.

Лифты пассажирские и грузовые состоят из самой кабины, машинного помещения и шахты. Машинное помещение, в свою очередь, включает в себя станцию управления, устройства безопасности, лебедку и ограничитель скорости.

Шахта состоит из противовеса, направляющей для кабины, тросов, электоразводки, кабеля и нижнего уровня - приямка.

Он расположен внизу посадочной площадки на первом или цокольном этаже. В этой секции размещены различные устройства по обслуживанию лифта и системы безопасности. Самым интересным элементом является буфер, служащий для амортизации и аварийной остановки кабины. Обычно их устанавливают по два на один лифт. Один для самого помещения грузоподъемника, а другой - для противовеса. Ошибочно предполагать, что в случае поломки кабинка подпрыгивает на буферах до верхних этажей. Его цель смягчить удар при падении - не больше.

Система безопасности в современных лифтах

Лифты нового поколения оборудованы практически всем необходимым для того, чтобы обеспечить комфорт и безопасность пассажирам во время передвижения. Это такие устройства как:

  • видеокамеры снаружи кабины и внутри;
  • сигнализация на случай пожара;
  • кнопка для вызова помощи при непредвиденных ситуациях.

Общие правила пользования

Несмотря на все меры по безопасности, предусмотренные заводом изготовителем и установщиками подъемных конструкций, нужно соблюдать правила пользования лифтом.

Какие же постулаты прописаны на табличках в кабинках и подъезде? Попробуем дать пояснение каждому пункту.

  • «Не следует входить в лифт, пока нет точного убеждения, что кабина находится напротив». Казалось бы, а зачем писать такие очевидные вещи? Но бывают случаи, когда двери шахты лифта открыты, а сама кабинка еще не подъехала или ведутся ремонтные работы. Если есть неполадки в тормозной системе, то кабинка останавливается выше или ниже необходимого уровня. По невнимательности можно или удариться головой о верхнюю часть или споткнуться о нижнюю часть кабины.
  • «При остановке кабины в случае неисправности между этажами, не пытайтесь открыть двери и выбраться самостоятельно». Это может привести к удару током или к падению в шахту лифта. Обязательно нужно связаться с диспетчером и дождаться электромеханика.
  • «Нельзя курить в кабине лифта, а также перевозить легковоспламеняющиеся и ядовитые летучие вещества». При курении кабинка быстро заполняется дымом, воздух нагревается, условия пребывания становятся невыносимыми, особенно если рядом некурящие пассажиры. Токсические вещества, перевозимые в лифте, могут нечаянно разлиться, и человек окажется в смертельной ловушке.
  • Правила пользования лифтами в жилых домах дополнены указаниями по пользованию кнопки «Вызов», кнопки «Стоп» и кнопок с номерами этажей. Также на табличке обязательно должна содержаться информации об организации, обслуживающей лифт, и ее номер телефона.

    Правила пользования лифтом для детей

    Не менее важны и следующие правила.

    1. «Входите в кабину сразу. Дети в сопровождении взрослых заходят в последнюю очередь».

    С первым предложением понятно, ведь двери могут закрыться, особенно если установлено небольшое время задержки. По нормам оно не должно быть ниже 5-7 секунд. Почему же родители должны проходить первыми? Дело в том, что лифты пассажирские оснащены системой ГВУ (грузовзвешивающее устройство). Оно приходит в действие при загрузке от 15 кг и выше и служит для задержки лифта на некоторое время. Если пустить первым ребенка весом меньше 15 кг, то двери лифта могут закрыться, прежде чем туда войдет взрослый. Выходить из кабины нужно сначала ребенку, а потом взрослому.

    2. «При наличии детской коляски нужно взять ребенка на руки. Коляску следует завозить после того, как родитель зашел в лифт, при выходе коляска должна быть впереди».

    Этот пункт после прочтения предыдущего с системой ГВУ уже понятен. Но нужно обязательно забрать ребенка из коляски на руки. Это просто необходимо, ведь в случае непредвиденной ситуации не будет времени, а может, и возможности вытащить ребенка из коляски.

    Прежде всего, это из-за того, что ребенок часто не умеет читать в этом возрасте и не сможет прочесть инструкции и правила. При попадании внутрь кабины, он может остаться там, да еще и без света, потому что система лифта из-за маленького веса не определит, что в кабине кто-то есть.

    Дополнительные меры безопасности при пользовании пассажирским лифтом

    Если в вашем доме установлен лифт, то надо всегда помнить, что это устройство повышенной опасности. Перед входом в кабину следует быть максимально внимательным и помнить правила пользования лифтом с автоматическими дверями. Как вести себя внутри кабины? Что может случиться при аварийной остановке?

    Следующие правила пользования лифтом помогут сохранить здоровье:

  • Встать ровно ноги расставить немного для устойчивости, колени можно немного согнуть.
  • Рукой держаться за поручень.
  • Нельзя, облокотившись на стенку кабины, опираться на одну ногу. Это может нанести вред в виде перелома конечностей и ребер. Во время аварийной остановки происходит большая нагрузка на организм. Если же соблюсти все меры по безопасности, то максимум что грозит человеку, - это совершение полного приседа.
  • Правила помогающие сохранить срок службы лифта

    Нельзя препятствовать закрывающимся дверцам рукой. Это происходит при опоздании захода в лифт. В крайнем случае, можно поставить ногу в ботинке перед створками. Подошву нужно плотно прижать к полу. Если же человек обут в сандалии, то это может привести к ушибам и порезам.

  • Перед уходом из гостей не нужно продолжать общение у шахты лифта, придерживая дверцы. Это может привести к остановке конструкции.
  • Не стоит перегружать лифт.
  • Не сметайте мусор в шахту лифта.
  • Правила пользования лифтом грузовым

    Грузовой лифт предусматривает свои правила пользования. Каждая кабинка имеет свои таблички с информацией примерно следующего содержания:

  • Допустимая норма груза для перевозки (для каждой модели грузового лифта она своя).
  • Номера телефонов ремонтных служб.
  • Там же могут находиться и основные требования к использованию:

    • не совершать перегрузку лифта;
    • груз по возможности лучше распределить по всей кабине равномерно;
    • если в лифте нет системы внутреннего управления, то перевозка пассажиров запрещена;
    • перевозка пассажиров и груза должна осуществляться отдельно;
    • если грузовой лифт во время транспортировки был испачкан легковоспламеняющимися веществами, его немедленно останавливают и промывают;
    • после использования, нельзя оставлять кабинку загруженной.

    Правила пользования лифтами не таят в себе никаких сложностей. Нужно просто помнить о них и проявлять внимательность при переезде, чтобы избежать различных неприятностей и урона здоровью.

    Утверждена
    Приказом
    Государственного комитета
    Российской Федерации
    по печати
    от 15 октября 1997 г. N 108

    Согласована
    Российский комитет
    профсоюза работников культуры
    2 июля 1997 г. N 05-12/031

    ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА
    ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ПАССАЖИРСКОГО И ГРУЗОВОГО ЛИФТА

    1. Общие требования

    1.1. Все вновь поступающие на работу допускаются к исполнению обязанностей только после прохождения вводного инструктажа по охране труда, инструктажа на рабочем месте, а также медицинского осмотра.
    1.2. Первичный инструктаж на рабочем месте, повторный, внеплановый, текущий проводит непосредственный руководитель работ. О проведении инструктажа и проверке знаний делается запись в журнале регистрации с обязательной подписью инструктируемого и инструктирующего.
    1.3. Повторный инструктаж проходят все рабочие, независимо от квалификации, образования и стажа работы, один раз в три месяца.
    1.4. При переводе на новую работу, с временной на постоянную, с одной операции на другую работники должны пройти новый инструктаж по охране труда на рабочем месте с оформлением в журнале регистрации.
    1.5. Администрация обязана обеспечивать рабочих спецодеждой, а также средствами защиты в соответствии с выполняемой ими работой и согласно действующим нормам.
    1.6. Каждому работнику необходимо: знать место расположения цеховой аптечки, уметь оказать первую помощь при производственных травмах, немедленно обращаться в здравпункт в случае получения травмы, микротравмы и о случившемся поставить в известность администрацию.
    1.7. При выполнении работы необходимо быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами и не отвлекать других от работы.
    1.8. Каждый работник обязан соблюдать требования общей и настоящей Инструкций, трудовую и производственную дисциплину, правила технической эксплуатации оборудования, правила внутреннего распорядка, личной гигиены, требования электробезопасности и предупреждать своих товарищей о недопустимости нарушения этих правил и Инструкций.
    1.9. Разрешается обслуживать только тот вид устройств, по которому проведены обучение и инструктаж.
    1.10. При работе лифтеры и проводники лифтов обязаны проходить периодический медицинский осмотр один раз в два года.
    1.11. Лица, виновные в нарушении требований, изложенных в общей и данной Инструкции, привлекаются к ответственности в соответствии с действующим законодательством.
    1.12. Лифты ежегодно проверяют и результаты заносят в специальную табличку. В лифте должна находиться инструкция по безопасной эксплуатации с указанием максимальной грузоподъемности (для пассажирских лифтов с указанием максимального количества пассажиров).
    1.13. Лифтеры должны иметь при себе соответствующее удостоверение на право выполнения работ. При переходе на работу с одного типа лифта на другой (и больших перерывах в работе) проводится внеплановый инструктаж по безопасности труда.
    1.14. Лифтеры и сопровождающие лифты лица должны знать:
    в общих чертах устройство обслуживаемого ими лифта;
    назначение органов управления и уметь ими пользоваться;
    назначение и расположение приборов безопасности, дверных замков, дверных и подпольных контактов, ловителей, концевого выключателя;
    назначение сигнализации;
    как включать лифт и проверять исправность действия дверных замков, дверных и подпольных контактов.
    1.15. Лифтеру и проводнику запрещается:
    оставлять без надзора включенный лифт;
    опускаться в приямок и вылезать на крышу кабины, а также хранить на крыше кабины какие-либо вещи;
    производить пуск лифта с этажной площадки через открытые двери шахты и кабины;
    исправлять самостоятельно лифт;
    оставлять незапертой дверь машинного помещения.
    1.16. О всех неисправностях в работе лифта лифтер и проводник должны сообщить электромеханику, прикрепленному администрацией для надзора за техническим состоянием лифта, и в случаях, предусмотренных настоящей Инструкцией, останавливать работу лифта для устранения неисправностей.
    1.17. Лифтер и проводник при осмотре лифта или в случае его неисправности на всех дверях шахты, которые могут быть открыты с площадок этажей самими пассажирами, должны вывесить плакаты с надписью "Лифт не работает".
    1.18. Пустить лифт после устранения неисправностей лифтер или проводник могут только с разрешения специалиста, устранившего неполадки.

    2. Перед началом работы

    2.1. Надеть халат, застегнуть его на все пуговицы, волосы убрать под головной убор.
    2.2. Проверить журнал технического состояния оборудования. В случае каких-либо замечаний к работе не приступать до устранения неполадок и отметки в журнале (наладчика, электрика) об исправности оборудования.
    2.3. Осмотреть оборудование и рабочее место.
    2.4. Проверить исправность машины, включающих, выключающих устройств, наличие и прочность приспособлений, блокировок, наличие защитного заземления, чистоту и порядок на рабочем месте.
    2.5. О замеченных недостатках и неисправностях на рабочем месте немедленно сообщить руководителю работ и до устранения неполадок и разрешения мастера к работе не приступать.

    3. Во время работы

    3.1. Лифтер или проводник должен включить главный рубильник и запереть дверь машинного помещения, а также проверить:
    исправность освещения шахты, кабины и площадок всех этажей, на которых останавливается кабина при работе лифта;
    состояние ограждений шахты и кабин;
    исправность световой и звуковой сигнализации;
    наличие правил пользования лифтом;
    исправность автоматических замков, запирающих двери шахты, дверных и подпольных контактов (если эта проверка не возложена на электромонтера).
    3.2. При проверке исправности контактов дверей шахты и кабины следует убедиться в том, что при нажатии какой-либо кнопки для пуска лифта (из другой точки) кабина останется неподвижной.
    Эта проверка у лифтов с внутренним управлением производится из кабины. При проверке контактов дверей кабины двери шахты должны быть закрыты. Исправность контакта каждой створки контролируют поочередно. Для этого оставляют открытой створку, контакт которой проверяют, и производят пробный пуск лифта.
    Контакты каждой двери шахты проверяют в таком же порядке, но при этом должны быть закрыты двери кабины.
    3.3. При проверке дверных замков необходимо убедиться в том, что когда кабина находится выше или ниже уровня этажной площадки или отсутствует на данном этаже, дверь шахты заперта.
    Чтобы установить неисправность замков кабины, ее следует установить так, чтобы пол кабины был ниже или выше уровня пола этажной площадки не менее чем на 200 мм.
    Для определения исправности автоматических замков дверей шахты у пассажирского лифта следует, находясь в кабине, попытаться открыть дверь. Для проверки исправности действия неавтоматических замков необходимо снаружи шахты попытаться отпереть замок ключом или ручкой.
    Действия замков у грузовых лифтов с проводником проверяют из кабины, а у грузовых лифтов без проводника и у малых грузовых лифтов - снаружи шахты, отпирая замок поворотом ключа или ручки.
    3.4. Действие подпольных контактов проверяют два лифтера: один из них, находясь в кабине, поднимается на пол-этажа выше уровня этажной площадки, а второй пытается вызвать кабину путем нажима на вызывную кнопку.
    Исправны подпольные контакты тогда, когда кабина не может быть вызвана с находящимся в ней пассажиром.
    3.5. При проверке действия сигнализации у пассажирских лифтов следует убедиться, что сигнальная лампа "Занято" включена, когда дверь шахты открыта, а также при закрытых дверях шахты в кабине находится пассажир. У грузовых лифтов без проводника сигнальная лампа "Занято" должна включаться при открытии двери шахты и оставаться включенной до тех пор, пока эта дверь не будет закрыта.
    3.6. Лифтер пассажирского лифта должен:
    постоянно находиться у лифта на том этаже, где производится посадка входящих в здание пассажиров;
    не допускать перегрузки лифта;
    не вызывать кабину, а также не допускать нажима на вызывную кнопку пассажирами при горящей лампе "Занято";
    закрывать двери шахты, не закрытые пассажирами;
    при случайной остановке кабины между этажами предложить пассажирам прикрыть плотнее двери кабины и затем снова нажать кнопку требуемого этажа; если кабина продолжает оставаться неподвижной, обесточить лифт и вызвать электромеханика.
    3.7. Во время работы грузового лифта необходимо выполнять следующие правила:
    лифтер и проводник не должны допускать перегрузки кабины сверх установленной предельной нагрузки; если не уверены, что вес груза не превышает предельной нагрузки, они обязаны спросить разрешения администрации на его перевозку;
    лифтер и проводник должны следить, чтобы при вызове кабины с этажей не дергали за ручки шахтных дверей и не стучали в двери; о всяких нарушениях должен немедленно сообщить администрации;
    при наличии в кабине решетчатых раздвижных дверей проводник должен следить, чтобы находящиеся в кабине люди не подходили к дверям и не держались за них руками;
    при перевозке груза в кабине могут находиться, кроме проводника, только лица, сопровождающие груз; одновременно перевоз груза и пассажиров не допускается.
    3.8. Лифтер и проводник лифта с рычажным управлением должны:
    останавливать кабину в таком положении, чтобы разница уровня пола кабины и пола площадки не превышала +5,0 см, а у лифтов, кабина которых загружается тележками, - +15 мм;
    во время движения кабины не переводить рычаг из одного положения в другое до полной остановки кабины;
    заявить электромеханику о неисправности рычажного аппарата, если рукоятка после снятия руки автоматически не возвращается в нулевое положение.
    3.9. Лифтер и проводник должны своевременно заменять перегоревшие лампы в кабине лифта новыми.
    3.10. В течение смены лифтер и проводник не должны оставлять свое рабочее место, можно уходить только в установленные перерывы. При этом лифт должен быть обесточен.

    4. В аварийных ситуациях

    4.1. При возникновении возгорания немедленно отключить машину, обесточить электросеть, за исключением осветительной сети. Сообщить о пожаре и всем работающим в помещении приступить к тушению очага возгорания имеющимися средствами пожаротушения.
    4.2. При всех обнаруженных недостатках во время осмотра лифтер обязан обесточить лифт, вывесить плакат "Лифт не работает" и сообщить об этом администрации.
    4.3. При случайной остановке кабины между этажами из-за неисправности лифта проводник должен дать аварийный сигнал и ждать прихода электромеханика.
    4.4. Лифтер и проводник обязаны обесточить лифт и сообщить администрации при следующих неисправностях:
    при пуске лифта кабина движется с открытыми дверями шахты;
    перегорела сигнальная лампочка;
    у лифтов с подвижным полом сигнальная лампа гаснет при наличии в кабине пассажиров, а также при выходе из кабины всех пассажиров при незакрытой двери шахты;
    дверь шахты открывается снаружи при отсутствии кабины на данном этаже;
    замечены случаи самопроизвольного движения кабины;
    если кабина вместо того, чтобы идти вверх, идет вниз или наоборот;
    кабина (при кнопочном управлении) автоматически не останавливается на крайних этажах;
    плохое состояние электрической изоляции проводки или электрической аппаратуры лифта;
    неисправна кнопка "Стоп";
    замечены такие неисправности лифта как: необычный шум, стук, скрип, рывки и толчки во время движения кабины, обрыв каната, выход противовеса из направляющих, неточность остановки кабины у этажных площадок, а также при неисправностях ограждения шахты или ее освещения.
    4.5. При несчастном случае необходимо в первую очередь освободить пострадавшего от травмирующего фактора. При освобождении пострадавшего от действия электрического тока следите за тем, чтобы самому не оказаться в контакте с токоведушей частью и под напряжением тока. Сообщите администрации о происшедшем случае.

    5. По окончании работы

    5.1. Остановить оборудование, выключить общий вводной выключатель, почистить и привести в порядок рабочее место, сделать запись в журнале о техническом состоянии оборудования.
    5.2. О замеченных неисправностях в оборудовании сообщить руководителю работ.
    5.3. Необходимо убрать мусор и опустить кабину на уровень площадки того этажа, с которого лифтер (проводник) входит в кабину в начале работы.
    5.4. Следует убедиться, что кабина пуста (оставлять кабину под нагрузкой после окончания работы не разрешается).
    5.5. Выключить свет в кабине.
    5.6. В тех случаях, когда неавтоматический замок двери шахты, против которой остановлена кабина, отпирается ручкой, запереть замком шахтную дверь.
    5.7. Выключить главный рубильник или автомат и свет в машинном отделении.
    5.8. Снять спецодежду, убрать ее в гардероб или в индивидуальный шкаф.
    5.9. Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом.

    1.Общие требования безопасности.

    1.1.К пользованию грузовыми лифтами с наружным управлением, оборудованных постами управления более чем на одной погрузочной площадке, допускаются лица прошедшие соответствующее обучение, инструктаж и проверку навыков по управлению лифтом.

    1.2.Владелец лифта должен обеспечить его содержание в исправном состоянии и безопасную эксплуатацию путём организации надлежащего обслуживания, для чего:

    1.2.1.Назначить приказом лицо, ответственное за организацию работ по техническому обслуживанию и ремонту лифта и ответственное за организацию эксплуатации лифта;

    1.2.2.организовать проведение периодических осмотров, технического обслуживания и ремонта лифтов, обучение, инструктирование и периодическую проверку знаний персонала, осуществляющего обслуживание лифта.

    1.2.3.Для эксплуатации и ремонта малых грузовых лифтов владелец должен привлекать специализированную по лифтам организацию.

    1.3.Правила (инструкции) пользования лифтом должны быть вывешены у каждого поста управления.

    1.4.На основном погрузочном этаже должна быть вывешена табличка с указанием:

    — наименование лифта (по назначению);

    — грузоподъёмности;

    регистрационного номера;

    — ответственного лица за эксплуатацию лифта.

    1.5.Запрещается пользование лифтом, у которого истёк указанный в паспорте или установленный после технического освидетельствования срок работы.

    2.Требования безопасности перед началом работ.

    2.1.Перед началом работ с малым грузовым лифтом проверить исправность:

    — сигнализации;

    — автоматических замков, запирающих двери;

    — дверных контактов – кабина не должна приходить в движение с открытой дверью шахты.

    2.2.При обнаружении неисправности необходимо обесточить лифт (выключить главный рубильник), вывесить плакаты «Лифт не работает» на всех дверях шахты.

    3.Требования безопасности во время работы.

    3.1. Во время работы малого грузового лифта запрещается:

    — перегрузки кабины сверх установленной предельной нагрузки;

    — проезда людей в кабине лифта.

    3.2. Работник, пользующийся лифтом, обязан прекратить работу в случае:

    — если кабина приходит в движение при пуске лифта с открытыми дверями шахты;

    — если будут замечены случаи самопроизвольного движения кабины;

    — если будут замечены необычный шум, стук, скрип во время движения кабины и т.д.

    4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

    4.1. При возникновении поломки оборудования, угрожающей аварией на рабочем месте или в цехе: прекратить его эксплуатацию, а также подачу к нему электроэнергии, воды, сырья, и т.п.; доложить о принятых мерах непосредственному руководителю (работнику, ответственному за безопасную эксплуатацию оборудования) и действовать в соответствии с полученными указаниями.

    4.2. В аварийной обстановке: оповестить об опасности окружающих людей, доложить непосредственному руководителю о случившемся и действовать в соответствии с планом ликвидации аварий.

    4.3. Пострадавшему при травмировании, отравлении и внезапном заболевании должна быть оказана первая (доврачебная) помощь и, при необходимости — организована доставка его в учреждение здравоохранения.

    5.Требования безопасности по окончанию работы.

    5.1. По окончанию работы работающий должен убедиться, что кабина пустая. Запрещается оставлять кабину под нагрузкой.

    В каждой кабинке подъемного устройства должны быть таблички, где прописаны правила пользования лифтом. Но бывает, что информации нет или ее недостаточно. Как пользоваться пассажирским и грузовым лифтом? Что делать если вы застряли в лифте? Эти и другие рекомендации и советы для экстремальных ситуаций вы найдете дальше в статье.

    Немного о конструкции лифта и шахты

    Лифты пассажирские и грузовые состоят из самой кабины, машинного помещения и шахты. Машинное помещение, в свою очередь, включает в себя станцию управления, устройства безопасности, лебедку и ограничитель скорости.

    Шахта состоит из противовеса, направляющей для кабины, тросов, электоразводки, кабеля и нижнего уровня - приямка.

    Он расположен внизу посадочной площадки на первом или цокольном этаже. В этой секции размещены различные устройства по обслуживанию лифта и системы безопасности. Самым интересным элементом является буфер, служащий для амортизации и аварийной остановки кабины. Обычно их устанавливают по два на один лифт. Один для самого помещения грузоподъемника, а другой - для противовеса. Ошибочно предполагать, что в случае поломки кабинка подпрыгивает на буферах до верхних этажей. Его цель смягчить удар при падении - не больше.

    Система безопасности в современных лифтах

    Лифты нового поколения оборудованы практически всем необходимым для того, чтобы обеспечить комфорт и безопасность пассажирам во время передвижения. Это такие устройства как:

    • видеокамеры снаружи кабины и внутри;
    • сигнализация на случай пожара;
    • кнопка для вызова помощи при непредвиденных ситуациях.

    Общие правила пользования

    Несмотря на все меры по безопасности, предусмотренные заводом изготовителем и установщиками подъемных конструкций, нужно соблюдать правила пользования лифтом.

    Какие же постулаты прописаны на табличках в кабинках и подъезде? Попробуем дать пояснение каждому пункту.

    1. «Не следует входить в лифт, пока нет точного убеждения, что кабина находится напротив». Казалось бы, а зачем писать такие очевидные вещи? Но бывают случаи, когда двери шахты лифта открыты, а сама кабинка еще не подъехала или ведутся ремонтные работы. Если есть неполадки в тормозной системе, то кабинка останавливается выше или ниже необходимого уровня. По невнимательности можно или удариться головой о верхнюю часть или споткнуться о нижнюю часть кабины.
    2. «При остановке кабины в случае неисправности между этажами, не пытайтесь открыть двери и выбраться самостоятельно». Это может привести к удару током или к падению в шахту лифта. Обязательно нужно связаться с диспетчером и дождаться электромеханика.
    3. «Нельзя курить в кабине лифта, а также перевозить легковоспламеняющиеся и ядовитые летучие вещества». При курении кабинка быстро заполняется дымом, воздух нагревается, условия пребывания становятся невыносимыми, особенно если рядом некурящие пассажиры. Токсические вещества, перевозимые в лифте, могут нечаянно разлиться, и человек окажется в смертельной ловушке.

    Правила пользования лифтами в жилых домах дополнены указаниями по пользованию кнопки «Вызов», кнопки «Стоп» и кнопок с номерами этажей. Также на табличке обязательно должна содержаться информации об организации, обслуживающей лифт, и ее номер телефона.

    Правила пользования лифтом для детей

    Не менее важны и следующие правила.

    1. «Входите в кабину сразу. Дети в сопровождении взрослых заходят в последнюю очередь».

    С первым предложением понятно, ведь двери могут закрыться, особенно если установлено небольшое время задержки. По нормам оно не должно быть ниже 5-7 секунд. Почему же родители должны проходить первыми? Дело в том, что лифты пассажирские оснащены системой ГВУ (грузовзвешивающее устройство). Оно приходит в действие при загрузке от 15 кг и выше и служит для задержки лифта на некоторое время. Если пустить первым ребенка весом меньше 15 кг, то двери лифта могут закрыться, прежде чем туда войдет взрослый. Выходить из кабины нужно сначала ребенку, а потом взрослому.

    2. «При наличии детской коляски нужно взять ребенка на руки. Коляску следует завозить после того, как родитель зашел в лифт, при выходе коляска должна быть впереди».

    Этот пункт после прочтения предыдущего с системой ГВУ уже понятен. Но нужно обязательно забрать ребенка из коляски на руки. Это просто необходимо, ведь в случае непредвиденной ситуации не будет времени, а может, и возможности вытащить ребенка из коляски.

    Прежде всего, это из-за того, что ребенок часто не умеет читать в этом возрасте и не сможет прочесть инструкции и правила. При попадании внутрь кабины, он может остаться там, да еще и без света, потому что система лифта из-за маленького веса не определит, что в кабине кто-то есть.

    Дополнительные меры безопасности при пользовании пассажирским лифтом

    Если в вашем доме установлен лифт, то надо всегда помнить, что это устройство повышенной опасности. Перед входом в кабину следует быть максимально внимательным и помнить правила пользования лифтом с автоматическими дверями. Как вести себя внутри кабины? Что может случиться при аварийной остановке?

    Следующие правила пользования лифтом помогут сохранить здоровье:

    1. Встать ровно ноги расставить немного для устойчивости, колени можно немного согнуть.
    2. Рукой держаться за поручень.
    3. Нельзя, облокотившись на стенку кабины, опираться на одну ногу. Это может нанести вред в виде перелома конечностей и ребер. Во время аварийной остановки происходит большая нагрузка на организм. Если же соблюсти все меры по безопасности, то максимум что грозит человеку, - это совершение полного приседа.

    Правила помогающие сохранить срок службы лифта

    Нельзя препятствовать закрывающимся дверцам рукой. Это происходит при опоздании захода в лифт. В крайнем случае, можно поставить ногу в ботинке перед створками. Подошву нужно плотно прижать к полу. Если же человек обут в сандалии, то это может привести к ушибам и порезам.

    1. Перед уходом из гостей не нужно продолжать общение у шахты лифта, придерживая дверцы. Это может привести к остановке конструкции.
    2. Не стоит перегружать лифт.
    3. Не сметайте мусор в шахту лифта.

    Правила пользования лифтом грузовым

    Грузовой лифт предусматривает свои правила пользования. Каждая кабинка имеет свои таблички с информацией примерно следующего содержания:

    1. Допустимая норма груза для перевозки (для каждой модели грузового лифта она своя).
    2. Номера телефонов ремонтных служб.

    Там же могут находиться и основные требования к использованию:

    • не совершать перегрузку лифта;
    • груз по возможности лучше распределить по всей кабине равномерно;
    • если в лифте нет системы внутреннего управления, то перевозка пассажиров запрещена;
    • перевозка пассажиров и груза должна осуществляться отдельно;
    • если грузовой лифт во время транспортировки был испачкан легковоспламеняющимися веществами, его немедленно останавливают и промывают;
    • после использования, нельзя оставлять кабинку загруженной.

    Правила пользования лифтами не таят в себе никаких сложностей. Нужно просто помнить о них и проявлять внимательность при переезде, чтобы избежать различных неприятностей и урона здоровью.

    ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОМИТЕТ СССР
    ПО НАДЗОРУ ЗА БЕЗОПАСНЫМ ВЕДЕНИЕМ РАБОТ
    В ПРОМЫШЛЕННОСТИ И ГОРНОМУ НАДЗОРУ
    (ГОСГОРТЕХНАДЗОР СССР)

    Утверждена

    Госгортехнадзором СССР

    ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ
    ДЛЯ ОПЕРАТОРА, ЛИФТЕРА ПО
    ОБСЛУЖИВАНИЮ ЛИФТОВ

    Москва «Недра» 1987

    Типовая инструкция для оператора, лифтера по обслуживанию лифтов/Госгортехнадзор СССР: Введ. 01.09.87. - М: Недра, 1987. Приведен необходимый перечень требований, предъявляемый к обслуживающему лифты персоналу. Определены обязанности лифтера, оператора во время работы, указан объем ежесменных осмотров, проводимых на лифтах обслуживающим персоналом, изложен порядок безопасной эвакуации пассажиров из кабин, остановившейся между этажами. С выходом настоящей инструкции отменяется «Типовая инструкция для лифтеров, лифтеров-обходчиков, диспетчеров и проводников, обслуживающих лифты», утвержденная Госгортехнадзором СССР 13 октября 1972 г. Для обслуживающего лифты персонала, а также для инженерно-технических работников, занимающихся организацией технического обслуживания и ремонта лифтов. Ответственный редактор В.С.Котельников.

    1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

    1.1. Настоящая Типовая инструкция устанавливает требования, предъявляемые к операторам, лифтерам при назначении и допуске к работе, и их основные обязанности по обслуживанию пассажирских, больничных и грузовых лифтов. 1.2. Владелец лифта имеет право, при необходимости, внести в Типовую инструкцию дополнительные требования, вытекающие из конкретных условий эксплуатации лифтов. Приказом по предприятию (организации) инструкция объявляется производственной. Оператор, лифтер должны иметь на руках производственную инструкцию. 1.3. Контроль за выполнением обслуживающим персоналом производственной инструкции осуществляет администрация предприятия (организации), в штате которого он числится. 1.4. Для обслуживания лифтов приказом по предприятию (организации) назначаются: оператор - на лифты, подключенные к пульту; лифтер - на единичный или группу пассажирских лифтов, установленных в одном или нескольких рядом стоящих зданиях; лифтер - на грузовой лифт с наружным управлением, оборудованный постом управления на одной погрузочной площадке; лифтер - на каждый больничный или грузовой лифт с внутренним управлением. 1.5. Оператор, лифтер несут ответственность за выполнением своих обязанностей, установленных производственной инструкцией, в соответствии с действующим законодательством.

    2. ТРЕБОВАНИЯ К ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ПЕРСОНАЛУ

    2.1. Оператором, лифтером имеют право работать лица не моложе 18 лет, годные по состоянию здоровья, обученные, имеющие соответствующее удостоверение и квалификационную группу по электробезопасности не ниже II . 2.2. Оператор, лифтер должны периодически, не реже 1 раза в 12 месяцев, проходить в комиссии предприятия (организации) повторные проверки знаний производственной инструкции. Дополнительная или внеочередная проверка знаний проводится: при переходе с одного предприятия на другое; при переводе лифтера на обслуживание лифтов другой конструкции (гидравлические, с электроприводом на постоянном токе, со скоростью движения кабины более 1,6 м/с и т.д.). При этом переводимое лицо должно изучить особенности устройства и обслуживания таких лифтов и пройти стажировку; по требованию инспектора Госгортехнадзора или лица, ответственного за исправное состояние и безопасное действие лифта. Внеочередная проверка знаний может проводиться с участием инспектора Госгортехнадзора. 2.3. Допущенный к самостоятельной работе оператор, лифтер должны: иметь общее представление об устройстве обслуживаемых лифтов и пульта; знать правила пользования лифтом; знать назначение аппаратов управления, расположенных в кабине лифта и на посадочных площадках, и уметь ими пользоваться; знать назначение и уметь пользоваться световой и звуковой сигнализацией и двусторонней переговорной связью; знать назначение и расположение предохранительных устройств лифта; уметь включать и выключать лифты; уметь безопасно эвакуировать пассажиров из кабины, остановившейся между этажами; уметь оказывать первую медицинскую помощь пострадавшему; знать требования пожарной безопасности и уметь пользоваться противопожарными средствами. Кроме того, лифтер должен уметь производить осмотр лифта и проверять исправность действия замков дверей шахты, контактов безопасности дверей шахты и кабины, подпольного контакта безопасности, световой и звуковой сигнализации и двусторонней переговорной связи.

    3. ОБЯЗАННОСТИ

    3.1. Лифтер обязан проводить ежемесячный осмотр лифтов. При этом необходимо: ознакомиться с записями предыдущей смены в журнале; проверить исправность замков и контактов безопасности дверей шахты и кабины; выборочно проверить не менее чем на трех посадочных (погрузочных) площадках точность остановки кабины при подъеме и спуске; проверить исправность подвижного пола, реверса привода дверей, фотореле; убедиться в достаточности освещения кабины, шахты и посадочных (погрузочных) площадок, а также машинного помещения и подхода к нему; проверить исправность действия кнопки «Стоп», светового сигнала «Занято», звуковой и световой сигнализации и светового табло; убедиться в наличии «Правил пользования лифтом», предупредительных и указательных надписей; проверить состояние ограждения шахты и кабины. Указанную работу лифтер, обслуживающий единичный пассажирский или грузовой лифт проводит перед началом смены, а лифтер, обслуживающий группу лифтов, в течение смены. 3.2. Во время работы: 3.2.1. Лифтер единичного пассажирского лифта обязан: находиться у лифта на основном посадочном этаже и следить за выполнением пассажирами Правил пользования лифтом; не допускать перегрузки лифта; сопровождать детей школьного возраста, а также взрослых по их просьбе; производить вызов порожней кабины, если вызывной аппарат установлен только на основной посадочной площадке. 3.2.2. Лифтер грузового лифта с наружным управлением обязан: находиться у лифта на основной погрузочной площадке, где установлен пост управления; не допускать перегрузки лифта, а также перевозку людей в кабине; следить за равномерностью загрузки и креплением груза в кабине. 3.2.3. Лифтер, обслуживающий группу пассажирских лифтов, обязан: периодически, по разработанному маршруту совершать обход закрепленных за ним лифтов с целью проверки их исправности и соблюдения пассажирами Правил пользования лифтом. 3.2.4. Лифтер больничного и грузового лифтов с внутренним управлением обязан: постоянно находиться в кабине лифта при подъеме и спуске и направлять кабину к месту вызова или к месту загрузки (разгрузки); при загрузке (разгрузке) кабины находиться на посадочной (погрузочной) площадке, следить за равномерностью загрузки, креплением груза и не допускать перегрузки лифта, а также одновременную перевозку груза и людей, кроме сопровождающих груз: на лифтах, кабина которых оборудована раздвижными решетчатыми дверями, следить, чтобы находящиеся в кабине люди не прислонялись к дверям не держались за них руками; не допускать к управлению лифтов посторонних лиц. 3.2.5. Оператор обязан: следить за поступающими на пульт сигналами; при поступлении сигнала от пассажира включить двустороннюю переговорную связь и дать пассажиру необходимые разъяснения; при длительных показаниях сигналов «Пассажир в кабине» или «Дверь шахты открыта» включить двустороннюю переговорную связь и дать соответствующие указания пассажиру; вести учет поступающих заявок о неисправностях на лифтах; следить за исправностью диспетчерского пульта и двусторонней переговорной связи. 3.3. Оператору, лифтеру запрещается: уходить с рабочего места, кроме случаев, связанных с обслуживанием лифтов; допускать в шахту, машинное (блочное) помещение и помещение оператора посторонних лиц, а также оставлять эти помещения не запертыми на замок; хранить посторонние предметы в помещении оператора, машинном (блочном) помещении; входить на крышу кабины и спускаться в приямок; производить пуск лифта непосредственным воздействием на аппараты, подающие напряжение в цепь электродвигателя, а также с посадочной (погрузочной) площадки через открытые двери шахты и кабины; прикасаться к открытым токоведущим частям электрооборудования и движущимся (вращающимся) частям оборудования; нарушать работоспособность предохранительных устройств; самостоятельно производить ремонт лифта и включать аппараты станции управления, а также использовать лифт не по назначению. 3.4. Оператор, лифтер обязаны: при обнаружении во время осмотра и в течение смены неисправностей, перечисленных в разделе 4, выключить лифт и сообщить о них электромеханику или в аварийную службу специализированной организации, вывесить плакат «Лифт не работает» на основном посадочном этаже - для лифтов с автоматическим приводом дверей и на каждой посадочной (погрузочной) площадке - для лифтов с распашными дверями, произвести необходимую запись в журнале; при случайной остановке кабины лифта между этажами и невозможности пуска лифта пассажиром из кабины предупредить находящихся в ней людей, чтобы они не предпринимали никаких мер к самостоятельному выходу из кабины, выключить автоматический выключатель электродвигателя лебедки, сообщить электромеханику или в аварийную службу специализированной организации и приступить к эвакуации пассажиров в порядке, изложенном в разделе 5; лифтеру больничного и грузового лифтов с внутренним управлением в этом случае необходимо вызвать электромеханика и не пытаться самостоятельно выйти из кабины; в случае аварии или несчастного случая немедленно выключить лифт, сообщить о происшествии администрации владельца лифта, электромеханику или в аварийную службу специализированной организации и принять меры к сохранению обстановки аварии или несчастного случая, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей; содержать в чистоте кабину лифта и служебное помещение. 3.5. По окончании работы лифтер, оператор обязаны: передать ключи от машинного (блочного) и служебного помещений следующей смене, произвести необходимые записи в журнале. В случае невыхода смены уведомить владельца лифта и действовать по его указанию; при односменной работе поставить кабину лифта на основной посадочной (погрузочной) площадке, запереть на замок распашную дверь шахты, выключить лифт и пульт, произвести необходимые записи в журнале.

    4. НЕИСПРАВНОСТИ, ПРИ КОТОРЫХ ЛИФТ ДОЛЖЕН БЫТЬ ОСТАНОВЛЕН

    1) Груженая кабина приходит в движение с открытой дверью шахты или кабины или порожняя - с открытой дверью шахты; 2) двери кабины с автоматическим приводом открываются при движении; 3) при нажатии на кнопку вызова груженая кабина приходит в движение, а порожняя - нет; 4) кабина приходит в движение самостоятельно; 5) при нажатии на кнопки приказов двери с автоматическим приводом не закрываются или по выполнении приказа - не открываются; 6) кабина вместо движения вверх движется вниз или наоборот; 7) точность автоматической остановки кабины выше допустимых пределов; 8) кабина не останавливается на посадочной (погрузочной) площадке, на которую она вызвана или направлена по приказу; 9) дверь шахты можно открыть при отсутствии кабины на данной посадочной (погрузочной) площадке без применения специального ключа (приспособления); 10) при нажатии на кнопку «Стоп» кабина не останавливается; 11) не работает двусторонняя переговорная связь; 12) не поступают сигналы с лифта на пульт оператора; 13) при работе лифта появляются посторонний шум, резкие толчки, ощущается запах гари; 14) не освещена кабина или площадки перед дверями шахты; 15) повреждено ограждение кабины, шахты или двери; 16) разбито стекло смотрового окна в дверях шахты или кабины; 17) отсутствуют предохранительные крышки на вызывных или кнопочных аппаратах и имеется доступ к оголенным токоведущим частям электрооборудования; 18) металлоконструкции шахты или корпуса электроаппаратов находятся под напряжением.

    5. ПАМЯТКА ПО ЭВАКУАЦИИ ПАССАЖИРОВ

    5.1. Перед началом работ по эвакуации пассажиров лифтер, оператор обязан: убедиться, что все двери шахты закрыты; вывести плакат «Лифт не работает» на основной нижней посадочной площадке - для лифтов с автоматическим приводом дверей и на каждой посадочной площадке - для лифтов с распашными дверями; установить место нахождения кабины в шахте, количество и состав пассажиров, их самочувствие, сообщить пассажирам какие будут приняты меры по их эвакуации и что освещение в кабине уменьшится или будет временно отключено; предупредить пассажиров, что им запрещается прикасаться к расположенным в кабине аппаратам управления, открывать створки двери кабины и принимать меры по самостоятельному выходу из кабины лифта. 5.2. Эвакуация пассажиров из кабины пассажирского лифта с распашными дверями. При эвакуации пассажиров лифтер, оператор обязаны: отключить в машинном помещении вводное устройство и вывесить плакат «Не включать - работают люди»; при размещении в машинном помещении нескольких лифтов оградить инвентарными щитами вращающиеся части оборудования лифтов и находящиеся под напряжением или отключить все лифты до окончания эвакуации пассажиров; установить штурвал на червячный вал редуктора, если штурвал съемный; растормозить лебедку и вращением штурвала переместить кабину до уровня ближайшей посадочной площадки. Перемещение кабины производить прерывисто, на расстояние по 300-400 мм; установить кабину в пределах точности остановки, при этом механическая отводка кабины должна отпереть замок дверей шахты; затормозить лебедку и снять штурвал, если он съемный; открыть дверь шахты и кабины, убедиться, что возможна безопасная эвакуация пассажиров из кабины, и произвести ее.Примечание.Запрещается производить эвакуацию пассажиров из кабины, уровень пола которой находится выше уровня пола посадочной площадки, а также применять вместо штурвала гаечные ключи и т.п. 5.3. Эвакуация пассажиров из кабины лифта с автоматическим приводом дверей. При эвакуации лифтер, оператор обязаны: отключить в машинном помещении вводное устройство и вывесить плакат «Не включать - работают люди»; при размещении в машинном помещении нескольких лифтов оградить инвентарными щитами вращающиеся части и оборудование лифтов, находящееся под напряжением, или отключить все лифты до окончания эвакуации пассажиров; установить штурвал на червячный вал редуктора, если штурвал съемный; растормозить лебедку и вращением штурвала переместить кабину до уровня ближайшей посадочной площадки, имеющей устройство для отпирания автоматического замка двери шахты специальным ключом; перемещение кабины производить прерывисто, на расстояние по 300-400 мм; установить кабину лифта ниже уровня посадочной площадки на 200-300 мм, при этом ролик замка двери шахты не должен входить в механическую отводку двери кабины; затормозить лебедку и снять штурвал, если он съемный; отпереть специальным ключом автоматический замок двери шахты, открыть створки и застопорить их специальной рейкой; открыть вручную створки двери кабины и застопорить их специальной рейкой в открытом положении; убедиться, что возможна безопасная эвакуация пассажиров из кабины, и произвести ее; закрыть двери кабины шахты.Примечание:1. Запрещается производить эвакуацию пассажиров из кабины, уровень пола которой находится выше уровня посадочной площадки.2. Запрещается открывать створки двери кабины вращением вручную шкива или ремня привода дверей. 5.4. Работы по эвакуации пассажиров из кабины лифта выполняются двумя лицами.